In this day and age, the translation business also calls for the use of advanced technology and state-of-the-art software.  We can translate texts in many different formats even it we don’t own the same version of the software that you have. The text can be extracted from whatever software you use, translated in our environment and then reimported into your software in the target language. This makes the files smaller and much easier to handle and saves you a huge amount of foreign language layout work (which can be difficult if your graphic designer is not trained in the foreign language).


  • MS Word

  • MS Excel

  • MS PowerPoint

  • Adobe InDesign

  • Adobe PageMaker

  • Adobe FrameMaker

  • QuarkXPress

  • Interleaf

  • HTML

  • XML

  • PDF

Simply send your files by email to

If desired, you can upload files directly to our internal server in our office in Vienna.

Technology standards:

  • Hardware and software in the latest version

  • Server backup:

    • Mirror images and hard backups

    • Inhouse server and external server based in Germany
    • Emergency power generator

  • Encryption, direct customer upload to internal server

  • Fastest Internet connection available including static IP

  • Latest OCR software (ABBYY Fine Reader, Nuance)

  • Latest desk top publishing software (Adobe Creative Suite)

  • CAT Tools (computer assisted translation tools, sentence databases and glossaries)

    • MemoQ 9 Server

    • SDL Trados Studio 2019

    • MultiTerm

    • Error Spy

  • Project management software

    • Projetex 3D